


NL
Voor Centrale | vitrine duikt Elias Cafmeyer in de geschiedenis van de stedelijke ontwikkeling van de Sint-Katelijnewijk en haar kerk. De huidige Sint-Katelijnekerk is een tweede versie die tussen 1854 en 1874 werd gebouwd op de plaats van een dok in de voormalige haven van Brussel. De oorspronkelijke kerk maakte deel uit van de gevel van de Sint-Katelijnestraat, waar nu de Centrale is gevestigd. Als gevolg van overstromingen door de Zenne in het midden van de 19e eeuw werd de oneven zijde van de Sint-Katelijnestraat, inclusief de kerk, onbewoonbaar en werd ze afgebroken. In 1892 bouwde de Stad Brussel haar eerste elektriciteitscentrale op deze plek om het zich snel ontwikkelende openbare verlichtingssysteem van stroom te voorzien.
Elias Cafmeyer brengt een fragment van de oude kerk terug in het gebouw dat ervoor in de plaats is gekomen. De oude gevel duikt weer op, opgesloten in de Centrale | vitrine, en hij accentueert de hybride en eclectische architectuur van de straat. Door een historisch element enigszins onnauwkeurig te reproduceren, voegt Cafmeyer tijdelijk een ander historisch artefact toe aan de wijk. Hij creëert een nieuwe toeristische erfgoedlocatie naast de Zwarte Toren en het Bellonahuis. Met dit werk stelt Cafmeyer de disneyficatie van de Sint-Katelijnewijk aan de orde, een proces dat de stedenbouw en de lokale cultuur transformeert om aan de verwachtingen van het toerisme te voldoen.
FR
Pour la Centrale | vitrine, Elias Cafmeyer plonge dans l’histoire du développement urbain du quartier Sainte-Catherine et de son église. L’actuelle église Sainte-Catherine est une deuxième version construite entre 1854 et 1874 à l’emplacement d’un bassin de l’ancien port de Bruxelles. L’église originelle faisait partie des façades de la rue Sainte-Catherine, là où se trouve aujourd’hui la Centrale. En raison des inondations provoquées par les crues de la Senne pendant la moitié du 19èmesiècle, tout le côté impair de la rue Sainte-Catherine, y compris l’église, est devenu insalubre et a été démoli. À cet endroit, la Ville de Bruxelles a construit en 1892 sa première centrale électrique afin d’alimenter l’éclairage public en plein développement.
Elias Cafmeyer réintroduit un fragment de l’ancienne église à l’intérieur du bâtiment qui l’a remplacée. Piégée à l’intérieur de la Centrale | vitrine, l’ancienne façade ressurgit et accentue la présence de l’architecture hybride et éclectique de la rue. En reproduisant un élément historique de manière légèrement inexacte, Cafmeyer ajoute temporairement un autre artefact historique au quartier. Il crée un nouveau point de patrimoine touristique aux côtés de la Tour Noire et de La Bellone. À travers ce geste, Cafmeyer aborde la disneylandisation du quartier Sainte-Catherine, un processus qui transforme l’aménagement urbain et la culture locale pour répondre aux attentes du tourisme.


EN
For Centrale | vitrine, Elias Cafmeyer delves into the history of the urban development of the Sainte-Catherine area and its church. The current Sainte-Catherine church is a second version built between 1854 and 1874 on the site of a basin in the former port of Brussels. The original church was part of the façade of the rue Sainte-Catherine, where the Centrale is located today. Due to flooding from the Senne during the middle of the 19th century, the entire odd-numbered side of rue Sainte-Catherine, including the church, became unfit for habitation and was demolished. In 1892, the City of Brussels built its first power station on this site to supply the rapidly expanding public lighting system.
Elias Cafmeyer reintroduces a fragment of the old church into the building that replaced it. Trapped inside Centrale | vitrine, the old façade re-emerges and accentuates the presence of the street’s hybrid and eclectic architecture. By reproducing a historical element slightly inaccurately, Cafmeyer temporarily adds another historical artefact to the district. He creates a new tourist attraction alongside the Tour Noire and La Bellone. With this gesture Cafmeyer addresses the Disneyfication of the Sainte-Catherine area, a process that is transforming urban planning and local culture to meet the expectations of tourism.
Many thanks to
the professional and caring team of la Centrale,
Manon Jacobs,
Leon Jespers,
Falko Werbrouck,
Thomas Willemen,
The team of Finres,
the Archives of the city of Brussels,
Bruxelles Port de Mer asbl
Copyright © All Rights Reserved
Created with the very generous help of Manon Jacobs